Giấy phép xây dựng là văn bản pháp lý do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp, cho phép cá nhân hoặc tổ chức được tiến hành xây dựng công trình theo đúng quy hoạch, thiết kế và quy định hiện hành. Đây là tài liệu quan trọng trong mọi dự án đầu tư, thi công hoặc sửa chữa công trình, do đó thường cần dịch thuật công chứng. Nếu bạn đang tìm dịch vụ dịch thuật công chứng giấy phép xây dựng chuẩn xác, lấy nhanh, liên hệ ngay Dịch Thuật Công Chứng Số 1.
Mục lục
ToggleDịch thuật công chứng giấy phép xây dựng là gì?
Dịch thuật công chứng giấy phép xây dựng là quá trình chuyển ngữ nội dung của giấy phép xây dựng từ tiếng Việt sang một ngôn ngữ khác (như tiếng Anh, Hàn, Nhật, Trung…) hoặc ngược lại, và được công chứng để xác nhận tính chính xác, hợp pháp của bản dịch.
Cụ thể, sau khi bản dịch được thực hiện bởi đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp, công chứng viên hoặc cơ quan có thẩm quyền sẽ chứng thực rằng bản dịch đó hoàn toàn đúng với nội dung của bản gốc. Nhờ vậy, bản dịch công chứng có giá trị pháp lý và được chấp nhận trong các hồ sơ hành chính, hồ sơ đầu tư, thủ tục xây dựng hoặc làm việc với cơ quan, tổ chức nước ngoài.

Khi nào cần dịch thuật công chứng hồ sơ thầu, giấy phép xây dựng?
Dịch thuật công chứng hồ sơ thầu và giấy phép xây dựng thường được yêu cầu trong các giao dịch, dự án hoặc thủ tục có yếu tố nước ngoài, nhằm đảm bảo tính minh bạch và pháp lý của tài liệu. Cụ thể, bạn cần thực hiện dịch thuật công chứng trong những trường hợp sau:
- Tham gia đấu thầu quốc tế hoặc dự án có vốn nước ngoài
- Khi doanh nghiệp Việt Nam tham gia gói thầu có nhà đầu tư, chủ đầu tư hoặc đối tác nước ngoài, toàn bộ hồ sơ thầu (kể cả giấy phép xây dựng) cần được dịch sang ngôn ngữ của quốc gia đó và công chứng hợp pháp để được chấp nhận.
- Doanh nghiệp nước ngoài đầu tư, xây dựng tại Việt Nam
- Các nhà đầu tư, tập đoàn hoặc công ty xây dựng nước ngoài muốn triển khai dự án tại Việt Nam cần dịch và công chứng giấy phép xây dựng từ tiếng nước họ sang tiếng Việt để nộp cho cơ quan quản lý Việt Nam.
- Làm thủ tục xin cấp phép hoặc điều chỉnh giấy phép xây dựng
- Khi hồ sơ xin cấp phép có tài liệu, hợp đồng hoặc bản vẽ kỹ thuật bằng tiếng nước ngoài, việc dịch thuật công chứng là bắt buộc để cơ quan chức năng hiểu và xử lý đúng nội dung.
- Hồ sơ chuyển nhượng, hợp tác, hoặc vay vốn quốc tế trong lĩnh vực xây dựng
- Các giấy tờ như hồ sơ thầu, giấy phép xây dựng, hợp đồng thi công… cần bản dịch công chứng để trình nộp cho ngân hàng, tổ chức tín dụng hoặc đối tác ở nước ngoài.
- Lưu hành hồ sơ xây dựng ở nước ngoài hoặc gửi cho cơ quan ngoại giao
- Khi cần gửi hồ sơ xây dựng, hồ sơ thầu hoặc giấy phép ra nước ngoài để xin cấp phép, hợp tác hoặc xác nhận, bản dịch công chứng là điều kiện bắt buộc để được công nhận giá trị pháp lý.
>>> Xem thêm:
- Dịch Thuật Công Chứng Giấy Phép Môi Trường Lấy Nhanh, Chuẩn Xác
- Dịch Thuật Công Chứng Giấy Chứng Nhận Quyền Sử Dụng Đất Chuẩn
Mẫu dịch thuật công chứng giấy phép xây dựng gồm những nội dung gì?
Một bản dịch thuật công chứng giấy phép xây dựng hợp lệ không chỉ đơn thuần là bản dịch ngôn ngữ, mà phải thể hiện đầy đủ cấu trúc, nội dung và thông tin pháp lý của giấy phép gốc. Dưới đây là các thành phần chính thường có trong mẫu bản dịch công chứng:
1. Phần tiêu đề và cơ quan cấp phép
- Tên cơ quan cấp giấy phép (ví dụ: Ủy ban nhân dân quận, Sở Xây dựng…)
- Số hiệu, ký hiệu của giấy phép xây dựng (ví dụ: Giấy phép xây dựng số 123/GPXD)
- Quốc hiệu – tiêu ngữ được dịch tương ứng (“Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam – Độc lập – Tự do – Hạnh phúc” → “The Socialist Republic of Vietnam – Independence – Freedom – Happiness”)
2. Thông tin về chủ đầu tư hoặc cá nhân được cấp phép
- Họ tên hoặc tên doanh nghiệp được cấp phép xây dựng
- Địa chỉ trụ sở hoặc nơi cư trú
- Giấy tờ pháp lý liên quan (CMND, CCCD, giấy đăng ký kinh doanh)
3. Thông tin về công trình xây dựng
- Tên công trình
- Địa điểm xây dựng
- Diện tích, quy mô, số tầng, chiều cao
- Mục đích sử dụng công trình (nhà ở, văn phòng, kho, nhà xưởng…)
- Loại công trình và hạng mục được phép thi công
4. Căn cứ pháp lý cấp phép
- Căn cứ theo nghị định, thông tư, hoặc quyết định hành chính cụ thể.
- Cơ sở xem xét hồ sơ của chủ đầu tư hoặc đơn vị thiết kế.
5. Nội dung và phạm vi được phép xây dựng
- Quy mô cụ thể của công trình được phép xây dựng.
- Thời gian khởi công – hoàn thành.
- Các điều kiện, yêu cầu kỹ thuật hoặc quy định kèm theo.
6. Chữ ký, con dấu của cơ quan cấp phép
- Chữ ký người có thẩm quyền cấp phép (thường là Giám đốc Sở, Chủ tịch UBND…).
- Dấu đỏ của cơ quan cấp phép.
7. Phần chứng thực công chứng bản dịch
- Thông tin của phòng công chứng hoặc văn phòng công chứng xác nhận bản dịch.
- Thông tin của người dịch, có chữ ký cam kết chịu trách nhiệm về tính chính xác.
- Dấu công chứng, số công chứng, ngày tháng công chứng.
- Xác nhận “Bản dịch đúng với bản chính”.
>>> Xem thêm:
- Mẫu Dịch Thuật Công Chứng Giấy Phép Đăng Ký Kinh Doanh Lấy Nhanh
- Mẫu Dịch Thuật Công Chứng Quyết Định Ly Hôn Sang 100+ Ngôn Ngữ

Dịch vụ dịch thuật công chứng chất lượng cao của chúng tôi
Dịch Thuật Công Chứng Số 1 tự hào là đơn vị dịch thuật công chứng uy tín hàng đầu tại Việt Nam, với hơn 15 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật tài liệu pháp lý, kỹ thuật, xây dựng, hồ sơ thầu và giấy phép hành chính. Dịch vụ của chúng tôi được khách hàng trong và ngoài nước tin tưởng nhờ:
1. Chất lượng bản dịch đạt chuẩn pháp lý và chuyên ngành
Dịch Thuật Công Chứng Số 1 cam kết mang đến bản dịch chính xác tuyệt đối, đáp ứng đầy đủ chuẩn pháp lý và chuyên ngành. Mỗi tài liệu đều được biên dịch bởi đội ngũ am hiểu sâu về thuật ngữ pháp lý, kỹ thuật và xây dựng, đảm bảo nội dung rõ ràng, dễ hiểu và trung thực với bản gốc. Bản dịch sau khi hoàn thiện được công chứng hợp lệ, có giá trị pháp lý sử dụng trong nước và quốc tế, đồng thời được trình bày chuyên nghiệp, đúng bố cục, phù hợp cho mọi hồ sơ hành chính, dự án hoặc thủ tục đầu tư.
2. Hỗ trợ dịch đa ngôn ngữ – đa lĩnh vực
Dịch Thuật Công Chứng Số 1 cung cấp dịch thuật công chứng hơn 100 ngôn ngữ, bao gồm:
- Dịch thuật giấy phép, hồ sơ xây dựng từ tiếng Việt sang tiếng Anh và ngược lại
- Dịch thuật giấy phép, hồ sơ xây dựng từ tiếng Việt sang tiếng Nhật và ngược lại
- Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Trung và ngược lại
- Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hàn và ngược lại
- Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Đức và ngược lại
- Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Pháp và ngược lại
- Và hơn 100+ ngôn ngữ khác, bao gồm ngôn ngữ hiếm.
Chúng tôi phục vụ dịch thuật đa dạng các loại tài liệu:
- Giấy phép xây dựng, hồ sơ thầu, hợp đồng, bản vẽ kỹ thuật
- Giấy phép đầu tư, hồ sơ doanh nghiệp, giấy tờ hành chính
- Hồ sơ du học, định cư, visa, kết hôn, ly hôn, khai sinh…
3. Quy trình dịch thuật công chứng giấy phép xây dựng
Dịch Thuật Công Chứng Số 1 thực hiện quy trình dịch thuật công chứng nhanh chóng, chính xác và hợp pháp qua 6 bước:
- Tiếp nhận hồ sơ: Nhận bản gốc hoặc bản sao giấy phép xây dựng, xác định ngôn ngữ cần dịch.
- Báo giá – tư vấn: Gửi báo giá, thời gian hoàn thành và hướng dẫn quy trình rõ ràng.
- Dịch thuật chuyên ngành: Biên dịch viên chuyên về lĩnh vực môi trường – pháp lý thực hiện bản dịch chuẩn xác.
- Hiệu đính – kiểm tra: Soát lỗi, đối chiếu với bản gốc để đảm bảo độ chính xác 100%.
- Công chứng bản dịch: Thực hiện chứng thực hợp pháp tại phòng công chứng nhà nước hoặc tư nhân.
- Bàn giao kết quả: Giao tận tay hoặc gửi bản scan điện tử cho khách hàng.
4. Dịch vụ dịch công chứng giấy phép xây dựng lấy nhanh trong ngày
Dịch Thuật Công Chứng Số 1 cung cấp dịch vụ dịch công chứng giấy phép xây dựng lấy nhanh trong ngày, đáp ứng nhu cầu gấp rút của cá nhân và doanh nghiệp trong quá trình nộp hồ sơ, đấu thầu hoặc làm thủ tục đầu tư. Với đội ngũ biên dịch viên chuyên ngành xây dựng – pháp lý giàu kinh nghiệm, chúng tôi cam kết bản dịch chuẩn xác, trình bày chuyên nghiệp và được công chứng hợp pháp chỉ trong vài giờ làm việc.

Cam kết khi dịch công chứng giấy phép xây dựng ở chúng tôi
Khi lựa chọn dịch vụ của Dịch Thuật Công Chứng Số 1, khách hàng hoàn toàn yên tâm về chất lượng, tốc độ và tính pháp lý của bản dịch. Chúng tôi cam kết:
- Dịch chính xác 100% nội dung giấy phép xây dựng, đúng thuật ngữ pháp lý và kỹ thuật.
- Công chứng hợp pháp, đảm bảo bản dịch có giá trị sử dụng trong nước và quốc tế.
- Hoàn thành nhanh chóng, hỗ trợ dịch và công chứng lấy trong ngày cho khách hàng cần gấp.
- Bảo mật tuyệt đối hồ sơ, thông tin khách hàng được lưu trữ an toàn và không tiết lộ ra ngoài.
- Hỗ trợ tận tâm, hướng dẫn chi tiết từ khâu tiếp nhận đến bàn giao bản dịch.
Với phương châm “Chính xác – Nhanh chóng – Bảo mật – Hợp pháp”, Dịch Thuật Công Chứng Số 1 cam kết mang đến cho khách hàng dịch vụ dịch công chứng giấy phép xây dựng chuyên nghiệp, chất lượng cao và đáng tin cậy nhất hiện nay.
>>> Xem thêm:
- Dịch Thuật Công Chứng Giấy Kiểm Định Uy Tín, Giá Tốt
- Dịch Thuật Công Chứng Điều Lệ Công Ty Lấy Ngay, Uy Tín Từ 2008

Báo giá dịch vụ dịch công chứng giấy phép xây dựng
Dưới đây là bảng giá dịch thuật giấy phép xây dựng kèm công chứng tại Dịch Thuật Công Chứng Số 1 đối với một số ngôn ngữ phổ biến:
| Ngôn ngữ | Giá Dịch Thông thường (VNĐ/1 trang) | Giá Dịch Chuyên ngành (VNĐ/1 trang) | Hiệu đính (VNĐ/1 trang) |
| Tiếng Việt – Tiếng Anh | 55.000 | 65.000 | 30.000 |
| Tiếng Anh – Tiếng Việt | 49.000 | 60.000 | 27.500 |
| Tiếng Việt – Tiếng Nhật | 95.000 | 104.000 | 50.000 |
| Tiếng Nhật – Tiếng Việt | 85.000 | 95.000 | 42.000 |
| Tiếng Việt – Tiếng Thái | 160.000 | 170.000 | 85.000 |
| Tiếng Thái – Tiếng Việt | 144.000 | 162.000 | 80.000 |
| Tiếng Việt – Tiếng Trung | 68.000 | 77.000 | 40.000 |
| Tiếng Trung – Tiếng Việt | 63.000 | 72.000 | 35.000 |
| Tiếng Việt – Tiếng Nga | 76.000 | 82.000 | 40.000 |
| Tiếng Nga – Tiếng Việt | 69.000 | 79.000 | 35.000 |
Chi phí công chứng tại các khu vực
Công chứng tại Hà Nội và các tỉnh thành phía Bắc:
- Công chứng tư nhân: 50.000 VNĐ/1 bản
- Công chứng tư pháp: 60.000 VNĐ/1 bản
- Công chứng tiếng hiếm: 100.000 VNĐ/1 bản
Công chứng tại Hồ Chí Minh và các tỉnh thành phía Nam:
- Công chứng tư nhân: 50.000 VNĐ/1 bản
- Công chứng tư pháp: 50.000 VNĐ/1 bản
- Công chứng tiếng hiếm: 100.000 VNĐ/1 bản
>>> Xem thêm:
Dịch thuật công chứng giấy phép xây dựng không chỉ là bước chuyển ngữ tài liệu đơn thuần mà còn là khâu xác thực hợp pháp giúp hồ sơ của bạn hợp lệ trong mọi giao dịch, thủ tục hành chính hay đầu tư quốc tế. Nếu bạn đang cần bản dịch công chứng nhanh, chính xác và đúng pháp luật, hãy liên hệ ngay Dịch Thuật Công Chứng Số 1 – đơn vị dịch thuật công chứng uy tín từ năm 2008, cam kết mang đến chất lượng hàng đầu, quy trình chuyên nghiệp và dịch vụ tận tâm.









